Page 3 sur 3
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 13:59
par Black Hole Sun
La canicule dans l'ouest vient de faire sa 1ère victime :lol:
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 14:29
par Zackouille
Black Hole Sun a écrit :La canicule dans l'ouest vient de faire sa 1ère victime :lol:
:lol: :lol:
:top:
Z
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 14:37
par optimaforever
Pour rester dans la poésie,
AYK (青柳金属工業 Aoyagi Kinzoku Kōgyō à prononcer ao-yani) signifierait "Usine métallurgique du saule bleu"
TOKYO MARUI( 東京マルイ ou en kanji 円井 ou 丸井): marui (lire "malou-yi) signifie "rond" ou "circulaire"
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 14:58
par CyberFox
donc, maintenant, à la blague "qu'est-ce qui est rond, noir et avec une grande épée devant ?" il faut répondre un Marui Ninja ? :-?
P.S.: je suis au Centre, pas à l'ouest
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 15:01
par optimaforever
et à la devinette "mon premier est une rizière et mon deuxième est une entreprise; mon tout est un forumeur bien connu de VRC"?
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 15:06
par CyberFox
je ne sais pas, quand il n'y a pas de sous-entendu foireux j'ai plus de mal à trouver :lol:
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 17:34
par optimaforever
Bin euh... Tamiyosho... :smoke: ok elle était trop c*nne
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 18:32
par Black Hole Sun
Re: kyosho en japonais
Publié : 18 juil. 2016, 18:38
par fiestix85
:salut:
moi je suis a l'ouest ,dans tous les sens du terme ,36° cet après midi
Re: kyosho en japonais
Publié : 19 juil. 2016, 01:01
par dollyfanny
CyberFox a écrit :Ah en fait ils ont tiré leurs noms d'une fable de la fontaine: rc des villes et rc des champs :smoke:
:lol: :lol: tu es crop crop fort Cyberfox,excellent.